Függő Hírügynökség
DALFEJTŐ - Szálljunk fel együtt a lájkvadász címadás bulivonatára, ahol Castro, a Pusztító legnagyobb slágerei szólnak. Tudják, ő az, akiről azt beszélik, hogy jóbarátja, a futballista Asamoah Gyan feláldozta a jó termésért a gólokért cserébe.
Tamás J. Bertalan
ÖNKÉNTES MÉRVADÓ - Osztottunk, szoroztunk, és kijött, hogy az a Hollandiától elszenvedett legendásan csúf 8 gól nem is olyan gáz. A Függő hírügynökség & Történelemhamisító Intézet elemzése a vébé eredményeiről, és a futball jövőjéről.
Chat Géza
ÖNKÉNTES MÉRVADÓ - Legalább annyira konyítok a focihoz, mint a magyar nyelvtanhoz, mégis tudom, hogy mi az a klasszik, ma 60 éves magyar-angol deathmatch, amit csak 6:3-ként szokás emlegetni. Összeszedtem a legfontosabb dolgokat, amiket ezzel kapcsolatban tudni érdemes, és nem az Aranycsapat kezdő tizenegyének ábécé sorrendben felsorolt neveire gondolok.
Függő Hírügynökség
PRINTSCREEN - Nem nagyon tudunk mit hozzátenni a magyar Twitter urának (vagy a Twitter magyar urának?) a magyar válogatott Hollandiától elszenvedett 8-1-es vereségére adott reakciójához, mert úgy tökéletes, ahogy van:
Függő Hírügynökség
CSÚNYAIRODALOM - Az irodalom és a sport szeretete olykor kéz a kézben is járhat, és bizony előfordul, hogy az író valamely rajongott sportág kapcsán ragad tollat - gondoljunk csak Mándy Iván A pálya szélén, vagy Esterházy Péter Utazás a tizenhatos mélyére című köteteire. Kollégánkat az olasz foci (a calcio) szeretete ihlette meg: novellasorozatának minden egyes darabja egy-egy olasz város jelentős futballcsapatával foglalkozik majd.
Az első, bevezető kísérleti epizód a hajtás után!
Függő Hírügynökség
CSÚNYAIRODALOM - Az irodalom és a sport szeretete olykor kéz a kézben is járhat, és bizony előfordul, hogy az író valamely rajongott sportág kapcsán ragad tollat - gondoljunk csak Mándy Iván A pálya szélén, vagy Esterházy Péter Utazás a tizenhatos mélyére című köteteire. Kollégánkat az olasz foci (a calcio) szeretete ihlette meg: novellasorozatának minden egyes darabja egy-egy olasz város jelentős futballcsapatával foglalkozik majd. (Korábbi epizódok: Velence)
Alkonyi kakasszó
„És most kapcsoljuk a Stadio Santa Nicolát, ahol pillanatokon belül elkezdődik a Bari-Perugia mérkőzés.
- Köszönöm a szót, valóban itt a helyszínen már minden készen áll a kezdő sípszóra. A játékosok és bírók a térfélválasztással vannak elfoglalva. Addig megragadom az alkalmat, hogy még egyszer kihangsúlyozzam – nem lehet elégszer – mennyire fontos ez a meccs mindkét csapat számára. Csupán két pontnyira vannak a kieséstől s köztük most csak a gólkülönbség dönt 7 meccsel a vége előtt. Ez tehát, egy igazi hat pontos mérkőzés. A kezdőcsapatokat ennek megfelelően…”
- Nem, így nem, ha ilyen pongyolán olvasom át, akkor még a helyesírási hibákat sem veszem észre. Tehát akkor előszó… az már jó… történelmi háttér… de azért haladjunk is, nos:
„Már eltűntek a templomot a félelmetes Antonius-bástyával összekötő függőhidak, s az égből leereszkedő feketeség elöntötte a megmaradt hippodrom szárnyas isteneit, a lőréses falu piacot […] az utcákat, a tavakat. Esteledett.
Függő Hírügynökség
CSÚNYAIRODALOM - Az irodalom és a sport szeretete olykor kéz a kézben is járhat, és bizony előfordul, hogy az író valamely rajongott sportág kapcsán ragad tollat - gondoljunk csak Mándy Iván A pálya szélén, vagy Esterházy Péter Utazás a tizenhatos mélyére című köteteire. Kollégánkat az olasz foci (a calcio) szeretete ihlette meg: novellasorozatának minden egyes darabja egy-egy olasz város jelentős futballcsapatával foglalkozik majd.
Stadio Santa Elena
Vivimus quasi altera die morituri
et aedificamus quasi semper
in hoc victuri saeculo.
Hieronymos: Epistolae[1]
A vonaton még nem volt semmi baj. Velencében kezdődött, a sikátorokkal. Pontosabban az előttük tornyosuló stadionnal. Minden pontosan ott kezdődött. Talán előbb, de mégis képtelenség, hogy egy normális ember hogy sodródhat efféle szituációba. Egy szóval furcsa olasznak lenni, van benne valami… olyan furcsa dolog, hogy is mondjam, amit mások furcsállanak. Ezt most igazán jól megfogalmaztam.
Egy országát soha el nem hagyó embernek főleg az, sőt több, mint szokatlan. Ez nem másik kultúra, ez egész egyszerűen már Taljánföld. Persze most nem arra a számos anekdotára gondol Levente, amit bizonyára a kedves olvasó is ismer (muszáj a nyájasság, a bizalom végett). Hogy az olaszok ilyenek, meg olyanok, mert tavaly voltam náluk, és a többi… Levente középkorú, érett férfi, de ez csak életkor, nem mond semmit. Diplomás, tanult, de ma már ez sem sokat tükröz. Ne is folytassuk a felsorolást, mert akkor kiderülne, hogy Levente igazából egy teljesen átlagos ember…
Ez talán, igaz is. Illetve valami mégis más: Olaszország.
Tamás J. Bertalan
ÖNKÉNTES MÉRVADÓ - ...ez a foci márpedig úgy hülyeség, kérem, ahogy van. Eleve, miért is kergetne az ember egy labdát veszett hévvel, hogy mikor végre utoléri, jókorát rúgjon belé, így aztán megint kergethesse azt az örökkévalóságig. Persze értem én, hogy abban semmi kihívás nincs, hogy az ember kézzel juttasson el valamit a megfelelő helyre, de akkor meg miért bámulják annyian a rögbit a tengerentúlon? Tudniillik ezt a fene rugdosást semmi nem indokolja. Ha legalább minden játékosnak kötelező lenne egy-egy dinnyét egyensúlyozni a hóna alatt, és ilyetén módon lefoglalni a kezeit, akkor talán helyénvalónak érezném a labda lábbal történő nógatását. Így azonban vajmi kevés értelmet találok benne.