ÖNKÉNTES MÉRVADÓ - Lassan elviselhetetlen a meleg kis hazánkban, akárcsak Európa nagy részén, és mindenki úgy próbálja megúszni a hőgutát, ahogy csak tudja. Szerencsére amerikai tudósok kiderítették, hogyan lehet a leginkább átvészelni a kellemetlen időjárást: egyszerűen britté kell változni!
Azt már régóta tudjuk, hogy a hideg italok és a fagylalt csak ideig-óráig hoznak enyhülést a nagy melegben, ekképpen tehát nem a legjobb megoldások a hőség ellen. Jómagam például az asszony viráglocsolásra használt kis vízpermetezőjével fújom magam egész nap, így hűtöm a testem, ráadásul a tápoldattól szép fényes lesz a bőröm (otthon mindenesetre ne próbálják ki!). A múltkor vásároltam a Tescoban egy gyerekmedencét is, esténként abban áztatom a lábam, mondjuk arra még nem jöttem rá, hogyan engedem le belőle a vizet anélkül, hogy átázna a szomszéd, tudniillik egy társasház első emeletén lakom, a medence pedig a nappaliban áll. Aztán ott van Csaba barátom nagymamájának örökbecsű tanácsa, miszerint "Itt ez a törölköző, tedd a fejedre!", igaz, hogy ő mindezt egy teljesen hétköznapi kérdésre válaszolta, ráadásul tél volt, de a jó szándék a fontos (Később azt is elmesélte, miként lehet konzervdobozokat háztartási vegyszerek felhasználásával taposóaknává alakítani, de ez már egy másik történet, melynek talán a "Háborús tapasztalatok hasznosítása békeidőben" címet lehetne adni).
Szóval ahogy itt párolgok a dögmelegben, egyszer csak azt olvasom, hogy az amerikaik bizony tudják miként kell menőnek maradni a szélsőséges időjárási körülmények közepette. Egész pontosan aszongyák, hogy "A nice cup of tea and a cucumber sandwich is best way to keep cool", azaz a legjobb módszer a menőség hűvös elegancia megtartására egy jó csésze tea és egy uborkás szendvics. Én személy szerint ritkán látok olyan magát menőnek érző, BMW-ben feszítő businessmant, aki eltartott kisujjal hörpöli a teát, miközben fél kézzel pörgeti a kormányt, meg olyat sem gyakran, aki uborkás szendviccsel szed fel csajokat a fesztiválon, miközben dübörög a Skrillex, akiről csak annyit jegyeznék meg, hogy fiatalabb koromban még vidéki lakom udvarán a szalagfűrésszel mi is állítottunk elő hasonló hangzásvilágot, csak épp nem kezdtünk táncolni rá.
Nyilvánvaló tehát, hogy valamit félreértek, mint a televíziós sorozatfordítók általában 2000-től fölfele, ha a "cool" szóval találkoznak, szóval bizonyára nem menőségről van itten szó, hanem arról, hogyan tegyük túl magunkat az idő előtti hőhullámon különböző hatóanyagok szájon át történő fogyasztása révén. Elnézve a listát pedig arra a következtetésre jutok, hogy a neves tudósok megállapítása röviden-tömören annyi: nincs más dolgunk, mint britté változni. Mert ugye ki más akarna még rajtuk kívül a délutáni forróság közepette teát kortyolgatni? És ki a fene tudna a két szelet kenyér közt elhelyezett uborkára étel gyanánt gondolni, hacsak nem egy angol háziasszony, miközben a BBC-t bámulja a fotelből. Javallott továbbá a curry, ami a megnövekedett bevándorlási ráta és a közös történelmi múlt kapcsán már-már szintúgy brit nemzeti ételnek tekinthető, mondhatni "a korona legszebb gyémántja".
No nem mintha a britek úgy rá lennének szorulva a hűtésre, hogy legszívesebben egyből mind lég-konditerembe járnának, tudniillik náluk nem akkora a hőség. Könnyen elképzelhető persze, hogy van valamiféle ok-okozati összefüggés a táplálkozás és a meteorológia közt, de hogy most attól hűvösek az angolok, amit esznek, vagy azért eszik épp azt az angolok, mert hűvös van, azt már a fene sem tudja. Különben is London rendezte az első őszi olimpiát nyáron, ami önmagában rekord, szóval tudhatnak valamit a srácok. Azt is állítja a felmérés, hogy a sör is jó a hőség ellen, az meg ugye köztudott, hogy Britanniában kora este megáll az élet, mert ekkor van az úgynevezett "beer o'clock", sör óra néhány perc, vagyis munka után a fáradt nép bevetődik a pubokba, és legurít szigorúan egy, esetleg két sört a királynő egészségére. Az amerikaiak megoldása tehát szabad fordításban annyit tesz: az lenne a legjobb, ha mindannyian Nagy-Britanniába költöznénk!
Ahogy a South Park magyar változatában mondanák: "Ez nagyon rideg!"